This is a FREE GOOD GIFT, an open cheque, to all who have faith in the power of God, that never fail.
Jesus encourages us to ask Him what we want- money, good health, good idea that will get us out of trouble, solution to a particular problem, long life, children, prosperity, protection, food, shelter, peace, joy, eternal life, good friends, helpers, security, etc.
Jesus said, whatever we ask God in prayer, we will receive. We have to ask in faith. That is, we believe that, God can and will answer us. You have to develop, a thick skin, that, no one can discourage me, i have no other person or place to go to, to get solution to my needs and problems. Oh God! I wait on you. You must answer me. As you pray, believe and patiently wait on God.
Suddenly, God will appear and bring the solution, no matter how difficult the problem seems.
17 “KJV:And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
ESV:I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.
NIV:I will wait for the Lord, who is hiding his face from the descendants of Jacob. I will put my trust in him.
AMP:And I will wait for the Lord, Who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look for and hope in Him.
CUVS:我要等候那掩面不顾雅各家的耶和华;我也要仰望他。
CNV:我要等候那掩面不顧雅各
18
KJV:Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion.
CUVS:看哪,我与耶和华所给我的儿女,就是从住在锡安山万军之耶和华来的,在以色列中作为预兆和奇迹。
CNV:看哪!我和耶和華賜給我的孩子,在以色列中作預兆與奇蹟,都是從住在錫安山的萬軍之耶和華來的。
19
KJV:And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
CUVS:有人对你们说:当求问那些交鬼的和行巫术的,就是声音绵蛮,言语微细的。你们便回答说:百姓不当求问自己的神吗?岂可为活人求问死人呢?
CNV:有人對你們說:“要求問那些交鬼的和行巫術的,就是那些喃喃細語的人。”一族之民不應當求問自己的神嗎?他們怎能為活人求問死人呢?Isaiah 8: 17-19.
KJV:The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
NIV:The Lord is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
CUVS:凡等候耶和华,心里寻求他的,耶和华必施恩给他。
CNV:耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人。
26
KJV:It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord.
NIV:it is good to wait quietly for the salvation of the Lord.
CUVS:人仰望耶和华,静默等候他的救恩,这原是好的。
CNV:安靜等候耶和華的救恩,是多麼的美好!
27
KJV:It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
NIV:It is good for a man to bear the yoke while he is young.
CUVS:人在幼年负轭,这原是好的。
CNV:人在幼年時就負軛,是多麼的美好!
28
KJV:He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
NIV:Let him sit alone in silence, for the Lord has laid it on him.
CUVS:他当独坐无言,因为这是耶和华加在他身上的。
CNV:他要無言獨坐,因為這是耶和華加在他身上的。
29
KJV:He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
NIV:Let him bury his face in the dust— there may yet be hope.
CUVS:他当口贴尘埃,或者有指望。
CNV:他要把自己的口埋於塵土中,或者還有盼望。
30
KJV:He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
NIV:Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
CUVS:他当由人打他的腮颊,要满受凌辱。
CNV:他要讓人打他的臉頰,要飽受凌辱。
31
KJV:For the Lord will not cast off for ever:
NIV:For no one is cast off by the Lord forever.
CUVS:因为主必不永远丢弃人。
CNV:主必不會永遠丟棄人。
32
KJV:But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
NIV:Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
CUVS:主虽使人忧愁,还要照他诸般的慈爱发怜悯。
CNV:他雖然使人憂愁,卻必照著他豐盛的慈愛施憐憫。Lamentations 3: 25-32
39 “KJV:Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
CUVS:活人因自己的罪受罚,为何发怨言呢?
CNV:人活在世上,因自己的罪受懲罰,為甚麼發怨言呢?
40
KJV:Let us search and try our ways, and turn again to the Lord.
CUVS:我们当深深考察自己的行为,再归向耶和华。
CNV:我們要檢討和省察自己的行為,然後歸向耶和華。
41
KJV:Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
CUVS:我们当诚心向天上的神举手祷告。
CNV:我們要向天上的神,誠心舉手禱告:
42
KJV:We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
CUVS:我们犯罪背逆,你并不赦免。
CNV:“我們犯罪悖逆,你並不赦免。
43
KJV:Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
CUVS:你自被怒气遮蔽,追赶我们;你施行杀戮,并不顾惜。
CNV:你被怒氣籠罩著,你追趕我們,殺戮我們,毫不顧惜。
44
KJV:Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
CUVS:你以黑云遮蔽自己,以致祷告不得透入。
CNV:你用密雲把自己遮蔽起來,以致我們的禱告不能達到你那裡。 Lamentation 3: 39-44
Sin in our lives usually hinders our prayer from penetrating, getting to God. Sins forms barriers between us and God. It hinders God from hearing us. So let us do away, let us stop sinning, sin is Satan’s property /servant. It has nothing to give us except- sorrow, sadness, sickness, la k of peace, death,etc in fact everything evil.
WHAT IS SIN ?
19 “KJV:Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
ESV:Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality,
NIV:The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;
AMP:Now the doings (practices) of the flesh are clear (obvious): they are immorality, impurity, indecency,
CUVS:情欲的事都是显而易见的,就如奸淫、污秽、邪荡、
CNV:肉體所行的都是顯而易見的,就如淫亂、污穢、邪蕩、
20
KJV:Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
ESV:idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions,
NIV:idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions
AMP:Idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, anger (ill temper), selfishness, divisions (dissensions), party spirit (factions, sects with peculiar opinions, heresies),
CUVS:拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、
CNV:拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、
21
KJV:Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
ESV:envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.
NIV:and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
AMP:Envy, drunkenness, carousing, and the like. I warn you beforehand, just as I did previously, that those who do such things shall not inherit the kingdom of God.
CUVS:嫉妒(有古卷在此有:凶杀二字)、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受神的国。
CNV:嫉妒、醉酒、荒宴,和類似的事。我從前早就告訴過你們,現在又事先告訴你們:行這些事的人,必定不能承受神的國。Galatians 5: 19-21
8 “KJV:But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
ESV:But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”
NIV:But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars—they will be consigned to the fiery lake of burning sulfur. This is the second death.”
AMP:But as for the cowards and the ignoble and the contemptible and the cravenly lacking in courage and the cowardly submissive, and as for the unbelieving and faithless, and as for the depraved and defiled with abominations, and as for murderers and the lewd and adulterous and the practicers of magic arts and the idolaters (those who give supreme devotion to anyone or anything other than God) and all liars (those who knowingly convey untruth by word or deed)—[all of these shall have] their part in the lake that blazes with fire and brimstone. This is the second death.
CUVS:惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死。
CNV:只是那些膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和所有說謊的人,他們的分是在燒著硫磺的火湖裡。這就是第 Revelation 21:8.
So please, forsake sin, so that our prayers can be answer, and so that we can get the FREE GOOD GIFT FROM GOD.
PRAYER:
Oh God, i love you. I have many needs in my life that needs your attention and solution. Please, forgive me all the sins in my life, that has being hindering me from having answer to my prayers, (mention those sins to God). Oh God , show me your mercy, forgive and wash my sins away with the blood of Jesus, and give me the Power to go and sin no more, in Jesus name i pray. Amen.
Now tell God those things you want God to do for you. Continue to pray about it, in the morning ,as you wake up. In the night before you sleep, until you get your answer.
This is called OPERATION PUSH. That is
P- pray
U- Until
S- Something
H- Happens
Read your Bible always.
Live a sinless life.
God will answer your Prayers very soon in JESUS name. Amen.
JESUS said,
KJV:Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
NIV:Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.”
CUVS:你们要给人,就必有给你们的,并且用十足的升斗,连摇带按,上尖下流的倒在你们怀里;因为你们用甚麽量器量给人,也必用甚麽量器量给你们。
CNV:要給人,就必有給你們的;並且要用十足的升斗,連按帶搖,上尖下流地倒在你們懷裡;因為你們用甚麼升斗量給人,就必用甚麼升斗量給你們。” Luke 6: 38
Pay your tithe, offering, seed of faith offering, sacrifice offering, first fruit offering, contributions, donations, etc to help the growth of God’s work here.
Pay by Bank Transfer, International Fund Transfer, Bank Deposit, etc into our Bank Accounts at :
GUARANTY TRUST BANK PLC , LAGOS, NIGERIA, WEST AFRICA, AFRICA ( https://gtbank.com )
ACCOUNT NAME: LIFE CONTROL VENTURES
$ US DOLLAR ACCOUNT NUMBER: 0252357968
£ POUND STERLING ACCOUNT NUMBER: 0252358068
€ EURO ACCOUNT NUMBER: 0252357975
N NAIRA CURRENT ACCOUNT NUMBER: 0252357944
ZENITH BANK PLC , LAGOS, NIGERIA, WEST AFRICA, AFRICA ( www.zenithbank.com )
ACCOUNT NAME: LIFE CONTROL VENTURES
N NAIRA CURRENT ACCOUNT NUMBER: 1015231423
HELPERS NEEDED:
Please, kindly help to attract traffic, attract people, through out the World to this blog , continually. This is another way, you can partner with God, and work for God , by preaching the World.
Remember us in prayer always.
Please, help the work of God, here by donating money, materials, etc. Nothing is too small or too big to give. You can give us daily,weekly, monthly, quarterly, half yearly, yearly. You can give bank instructions for such transfer, into our Bank accounts above.
Bible says a labourer is worthy of his wages. If God has blessed you through us, please bless us in return with your money, financial assistance, etc
KJV:Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
NIV:The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching.
CUVS:那善於管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉;那劳苦传道教导人的,更当如此。
CNV:那些善於治理教會的長老,尤其是那些在講道和教導上勞苦的長老,你們應當看他們是配受加倍的敬重和供奉的。
18
KJV:For the scripture saith, thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
NIV:For Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and “The worker deserves his wages.”
CUVS:因为经上说:牛在场上踹谷的时候,不可笼住他的嘴;又说:工人得工价是应当的。
CNV:因為經上說:“牛踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。”又說:“作工的配得工價。” 1 Timothy 5: 17-18
God bless you as you continue to remember us in Jesus name. Amen.
CONTACT US:
Please, share this with at least 30 people via- email, text messages, Word of Mouth,…God bless you.
CONTACT:
Pastor (Mrs) Adetoun Omowunmi Adesanya
Blog / Website: livingwater.video.blog
You Tube Channel: https://m.youtube.com/channel/UCscomNW9kmPXyLziUQB2P-A
Facebook.com/omowunmi.adesanya.585
Phone/WhatsApp Number: +2348096836590
email: livingwater402@gmail.com
SHALOM
JESUS IS COMING SOON